<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd">
<article xml:lang="da-DK"><sect1><title>Lord's Prayer in Four Languages</title><sect2><title>English (17th c.)</title>
<para>Our father, which art in heaven:</para>
<para>hallowed be thy name.</para>
<para>Thy kingdom come.</para>
<para>Thy will be done on earth as it is in heaven.</para>
<para>Give us this day our daily bread.</para>
<para>And forgive us our debts, as we forgive our debtors.</para>
<para>And lead us not into temptation,</para>
<para>but deliver us from evil.</para>
<para>For thine is the kingdom and the power and the glory for ever and ever.</para></sect2><sect2><title>Latin (4 c.)</title>
<para>Pater noster qui in caelis es</para>
<para>sanctificetur nomen tuum</para>
<para>veniat regnum tuum</para>
<para>fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra</para>
<para>panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie</para>
<para>et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostris</para>
<para>et ne inducas nos in temptationem</para>
<para>se libera nos a malo</para></sect2><sect2><title>Greek, Ancient (1st c.)</title>
<para>έ¨¦Ρ΅¦Ε ·Ί°Ί·ψ ·Ε ·Ίκ ¦Ρψ·ψρ¦Η ψ·κ¦Ε±ψ·ψρ¦Η α</para>
<para>·ΊβΌ±¦Η½Ζ¦Ρ¦β ¦Ρ·½ ·ΡψΊ¨ ¦Ιψ¦Φ α</para>
<para>·Ίκͺ½¨¦Ρ¦β ·Ί° Ύ±¦ΙΌͺ΅Ψ± ¦Ιψ¦Φ α</para>
<para>΅½Ζ¦Ρ¦β ¦Ρ·½ ½ͺΊ¨ ¦Ιψ¦Φ, ·°¦Η ·Ύ ψ·κ¦Ε±·ψ ±· ·Ίκ¦Δ· ·ψά¦Η α</para>
<para>§·½ ·ΊΡ¦Ε¦Ρψ ·Ί°Ί·ψ ¦Ρ·½ ·Ίκ¦ΔΌψ¦η¦ΙΌψ ₯·½¦Η ·Ί°Ί·ψρ ¦ΙΖΊ΅¦Εψ α</para>
<para>±· ·ΊΡ¦ά΅¦Η ·Ί°Ί·ψρ ¦Ρ· ·Δ¦ά΅ΌͺΖΊ±¦Ρ± ·Ί°Ί·ψ, ·°¦Η ±· ·Ί°Ί΅·ψρ¦Η ·ΊΔ¦άΖ±Ί΅ ¦Ρψ·ψρ¦Η ·Δ¦ά΅Όͺ¦Ρ±Ό¦Η ·Ί°Ί·ψ α</para>
<para>±· Ί·₯ ΅·Ί¦Ι΅·ψΙ¦Η ·Ί°Ί·ζ¦Η ·ΊΔ¦Δ·½ ¦Ρψ·ψΆ ¦Δψ¦Εψ·ψΆ,</para>
<para>·Φ¦ΡΌ ¦Ιψ·ψΆ ·Ίκ¦Ι¦ΡΌ ·Ί° Ύ±¦ΙΌͺ΅Ψ± ±· ·Ί° ₯¦η±ΊΌ¦Η ±· ·Ί° ₯¦εζ± ·Ίκ ¦Ρψ·¦Η ±·Ί·ψ±¦Η. ·ΊΔΊΖ.</para></sect2><sect2><title>Greek, Modern (21 c.)</title>
<para>έ±¦Ρ¦Ε± Ί±¦Η, ¦Δψ¦Φ ΅Ψ¦Ι±Ό ¦Ι¦Ρψ¦Φ¦Η ψ¦Φ¦Ε±ψ¦η¦Η:</para>
<para>±¦Η ±Ό±¦Ι΅Ψ ¦Ρ'ψψΊ¨ ¦Ιψ¦Φ.</para>
<para>λ¦Η ¦Ε½΅Ό  Ύ±¦ΙΌͺ΅Ψ± ¦Ιψ¦Φ.</para>
<para>λ¦Η Ψ΅Ό ¦Ρψ ½ͺΊ¨ ¦Ιψ¦Φ, ¦ε¦Δ¦β¦Η ¦Ι¦Ρψ ψ¦Φ¦Ε±¦ε ¦Ρ¦ΙΌ ±Ό ¦Ι¦Ρ .</para>
<para>§ψ ¦ΰ¦βΊΨ Ί±¦Η ¦Ρψ ±½Ί΅¦ΕΌ¦ε ₯¦ι¦Ι΅ Ί±¦Η ¦ΙΖΊ΅¦Ε±.</para>
<para>φ±Ό ¦Ι¦Φ¦α¦ι¦Ε΅¦Ι Ί±¦Η ¦Ρ± ¦α¦Ε Ί±¦Η, ¦ε¦Δ¦β¦Η Ό'΅Ί΅Ψ¦Η ¦Ι¦Φ¦α¦β¦Εψ¦ηΊ΅ ¦Ρψ¦Φ¦Η ¦α¦Ε΅¦β¦ά΅Όͺ¦Ρ΅¦Η Ί±¦Η.</para>
<para>φ±Ό Ί Ί±¦Η ¦ά¦Ε΅Ό¦Η ¦Ι΅ ¦Δ΅Ό¦Ε±¦ΙΊ¦ε</para>
<para>±ͺͺ¨ ͺ΅¦Φ¦Ρ¦Ε¦β¦Ι Ί±¦Η ±¦Δ¦ε ¦Ρψ ¦Δψ¦Ε¦ε.</para>
<para>μΌ±¦ΡΨ ₯ΌΖ ¦Ιψ¦Φ ΅Ψ±Ό  Ύ±¦ΙΌͺ΅Ψ± ±Ό  ₯¦η±Ί ±Ό  ₯¦εζ± ¦Ι¦Ρψ¦Φ¦Η ±Ό¦ι΅¦Η.</para></sect2><sect2><title>Slavonic, Old Church (10 c.)</title>
<para>ζα­΅ ­­ΰε α σ­­΅ ­΅Ε­½ ­­ ­­΅­±­΅Ε­΅Φδ α</para>
<para>­₯­ ΕΥέΗ­½Ηδ Εί ­½­Ίί Η­Ύ­ζ­΅ α</para>
<para>­₯­ ­ψΔ­½­₯­΅Ηδ άΔΥέΕΗ­Ύ­½­΅ Η­Ύ­ζ­΅ α</para>
<para>­₯­ ­±΄­₯­΅Ηδ ­Ύ­ζ­ͺΥλ£ Η­Ύ­ζ£ α £­­ζ ­­ ­ΥέΕ­½ σ ­­ ­­΅­Ί­ͺΥλ­½ α</para>
<para>Φ­ͺ£­±δ ­­ΰε ­­ΕΗ­ζίΰΗ­­­­ζ ­₯'­­΅ α ­₯­­­₯ε ­­­Ίδ ­₯­­΅Εδ α</para>
<para>σ ­ζΗδ­ψ­ζΙΕΗ­½ ­­­Ίδ ­₯­ͺε­γ ­­ΰί α £­­ζ σ ­Ίγ ­ζΗδ­ψ­ζΙΰΗ­­΅­Ίδ ­₯­ͺε­ε­­½­­ζ­Ίδ ­­ΰ­½­Ίδ α</para>
<para>σ ­­΅ ­Ύδ­Ύ­΅­₯­½ ­­Εδ ­Ύδ ­­­ψ­ΕΗε α</para>
<para>­δ ­½­­±­­Ύ­½ ­γ ­ζΗδ ­­΅­ψΔ­½£­­­½ α</para>
<para>£­­ζ Η­Ύ­ζ­΅ ­΅ΕΗδ άΔΥέΕΗ­Ύ­½­΅ α σ Ε­½­ͺ­ σ Ε­ͺ­­Ύ­ ­Ύδ ­Ύ£­γ ­Ύ’­­ζ­Ίδ ­­Ί­½­ε : </para>
<para>Source: Paternoster polyglotta, by Thomas Olander and Adam Hyllested, Editiones Olander, Copenhagen, 2000.</para></sect2></sect1></article>

