Од 1
октомври
2007 година
ставив
едно А
по
својот
број на
домот.
Тоа
веројатно
ми ја
претставува
најлесната
промена
на
адресата.
Новата
страница
на
македонски,
За овој
сајт, ги
појаснува
работи
како
власништвото,
авторството,
целта и
целните
групи.
Го
свршив
првиот
настап со
македонскиот
поет
Емилијан
Дивјакоски
и
ансамблот
Чалгија.
Во 20
септември
ќе
настапиме
уште
веднаш
во
Копенхаген.
25. јуни годинава ќе спроведам еднодневен курс на македонски за еден претставник на Данска во Виена.
Започнав
да ја
преведувам
песната
Слики
на
младиот
македонски
писател
Емилијан
Дивјакоски.
Задачата
ја
добив
од
тукашниот
музичар
Бјонко
Стосиќ
од
Копенхаген.
Како се
гледа
од
името,
тој е
сам
македонец
и
собира
пари за
проект
со
одобрение
на UNESCO.
Годинава ќе одиме во Бугарија. Така изгледат нашите планови тука во Силкеборг, Данска.