Skip menu

Slavoglotta Sprogformidling

— fortabt i oversættelsen? Ikke her!

Nyt

Mad

2011-12-23 17:17
Svinekød er kongen

Ingen tvivl om det — det mindst skadelige af alle hovdyrs kød er nu engang svinekødet. Det er guddommelig kost.


Eksamensfeber

2012-05-07 09:47
Lærerens magtanvendelse

Silkeborg Seminariums traditionsrige Hejrefest er begyndt med en sejlads med det gode skibe Hejren, her på Brassø. Foto: Erik Thau-Knudsen, 2012-04-27
Det kommer til at handle om redskaber til at opretholde mandstugt i skolen, når jeg i juni 2012 skal til eksamen i almen didaktik.

Et dødsfald

2012-04-15 21:53
Marsvinet Mars aflidt

Mars spiser aftensmad til sin farfars fødselsdag. Foto: Erik Thau-Knudsen, 2012-03-01
Vor husstands kæledyr, marsvinet Mars, er efter kort tids sygdom afgået med døden. Hele hjemmet er grebet af sorg.

Ægtestand

2012-02-11 18:24
Så blev jeg gift!

Gommens fødder, som de så ud, efter at gæsterne til Eriks og Lones bryllup havde klippet tåspidsen af sokkerne. Foto: Erik Thau-Knudsen 2011-02-11
For 11½ år siden friede jeg til min daværende kæreste under indflytterfesten i Silkeborg. I dag afsluttede et byrådsmedlem denne proces.

Studium

2012-01-30 11:55
Højt for træets grønne top, udsat for samba

Til af årets mest individuelle præstationer fra min side må nok regnes dagens studenteroplæg i musik. Her arrangerede jeg Peter Fabers gamle traver Juletræet (1848) for skønsang og samba — i en og samme fremførelse.


Death in the household

Apr 16, 12 | 8:57 pm
Mars buried

Mars grav på Odden, Silkeborg. Foto: Erik Thau-Knudsen, 2012-04-16
Our beloved guinea-pig deceased yesterday evening in the arms of the whole family. The funeral took place today in the nature about 1 km from his old home.

Fun

Mar 18, 12 | 9:14 pm
36 Things You Would Never Know Without the Movies

I just came across this wonderful irony of the fiction world that the movies make us believe in. It consists of 36 myths about how movies believe the real world to be. Enjoy!

Civil status

Feb 11, 12 | 11:29 pm
Right setting for a wedding

It’s been more than a decade that I fell to my knees during a house-warming party to propose to my girl-friend. To-day, local registrar completed the process during the bride’s 50th birthday.


Todesfall

2012-05-07 19:35
Das Meerschweinchen Mars gestorben

Mars nær sin 'mors' Synnøves skød ude ved Silkeborg Atletikbane. Udflugten med Mars skete på mit initiativ. Foto: Erik Thau-Knudsen, 2012-03-27

Vor zwei Wochen verließ unseres liebes Meerschweinchen Mars endlich sein zu kurzes Leben. Der Trauer dauert bis Ende Mai 2012.


Otac sa službenog puta

Apr 03, 10 | 10:54 am
Slike iz Tadžikistana

Obično vidjenje u Srijednjoaziatskih republikama je gramadni poster (nikad ne manje od 5 metara) prezidenta. U ovom slučaju vidimo tadžikistanskog prezidenta Emomalija Rahmonova držećeg rezultat berićeta. Slika: Erik Thau-Knudsen, 2010-03-01
Više od 800 slika od putovanja u Tadžikistan su dostupne za javnost.

2007-12-13

Projekt Billeder

[ Erik Thau-Knudsen foran Media Sound Studios på Amagerbrogade ]

Optagelser på Media Sound Studios

  1. Oplæsninger i efteråret
  2. Media Sound Studios i december
  3. Teknikken
  4. Inderlighed
  5. Filologiske grundlærdomme i spil
  6. Lænker

I dagene 10.-11. december 2007 var jeg til optagelser på Media Sound Studios sammen med den makedonske digter Emilijan Divjakoski og den dansk-makedonske musiker Bjonko Stošić fra Copenhagen Chalgija.

Siden foråret 2007 har jeg været involveret i et litterært projekt, som har handlet om oversættelse og udbredelse af den makedonske digter Emilijan Divjakoskis episke digt Billeder (Sliki). Det skete, da jeg i februar-marts 2007 blev ringet op af musikeren Bjonko Stošić fra Gladsaxe; han havde fornylig læst digtet i dets makedonske original og var blevet så grebet af det, at han bad om min hjælp til at oversætte det for et dansk publikum. Det gik jeg så i gang med og blev selv grebet så meget af det, at mange andre opgaver blev udsat. Det bidrog til, at jeg måtte sige min stilling på Shell-tanken i Silkeborg op pr. 31. juli 2007.

Oplæsninger i efteråret

[ Foto: Emilijan Divjakoski på Café Tranquebar, København, 2007 ]

I september 2007 kom forfatteren selv til Danmark. Det blev til to optrædender — på Café Tranquebar i Borgergade i København den 20. september og på Verdenskulturhuset på Nørrebro i København ugen efter. På skift læste Emilijan Divjakoski udvalgte passager af digtet op på originalsproget makedonsk, mens jeg trådte ind med oplæsning af den danske version, som jeg selv havde oversat.

Media Sound Studios i december

I julemåneden var ambitionen vokset til en pladeudgivelse. Bjonko Stošić havde bestilt to dage til optagelser på Media Sound Studios på Amager, og digteren kom igen til Danmark for at deltage i indspilningerne. Nu skulle vi indspille hele digtet. Først blev jeg sat til at indlæse tingene, blandt andet fordi man så med det samme kunne sætte musikere til at indspille musiksporene bagefter. Det gjorde det også lettere for de danske lydteknikere, Henrik og ejeren Peder, at lægge det rigtige sound. Der blev gået hårdt til værks med min indspilning, nok fordi de fleste tilstedeværende forstod det, men jeg blev også selv rigtigt godt tilfreds med resultatet.

[ Opstilling af instrumenter på Media Sound Studios ]

Henrik West, tekniker på Media Sound Studios, hjælper Bjonko Stošić med dæmpningen af Bjonkos tromme. I baggrunden ses Divjakoski ved flyglet, den (kroatiske) journalist Saša Mackić fra tidsskriftet Djembe og yderligere Miko Horović på saz.

Bagefter gik der en lang venten, inden vi orale bidragsydere — digteren og undertegnede — skulle i studiet igen. Der skulle lægges underlægsmusik på, og da Bjonko Stošić ikke havde kunnet samle hele sit band Copenhagen Chalgija på en gang, måtte vi tage optagelserne næsten instrument for instrument.

Teknikken

Det var spændende at se, hvordan en musikproduktion bliver til. Mastercomputeren var en moppedreng af en Mac Pro med 6 tilkoblede harddiske på sammenlagt over 1 terabyte og plads til op til 16 GB RAM. Operativsystemet var stadigvæk i Mac OS X.4 (Tiger), fordi lydprogrammet endnu ikke var opgraderet til at køre i OS X.5 (Leopard). Mikserummet var stoppet til af lydapparater vundet sammen, apparater med hvert sit speciale — nogle lavede rumklange, andre filtrerede sangeres smasken og mundklikken fra. Det interessante var, at man bare optog så meget som muligt. Man kan øve sig forinden, men alligevel bliver hver optagelse unik, og for mange gentagelser gør ikke altid den sidste optagelse bedre end den første; i den første ligger der tit en friskere og jomfrueligere tilgang til stoffet.

Inderlighed

Specielt til indtaling og sang mærkede jeg, at inderlighed er nummer 1. Det handlede om at dykke ned i digtet og gengive en følelse. At grine, når det var morsomt, at ryste og græde, når det var uhyggeligt. Noget så visuelt som et smil er hørbart — man trækker vejret på en anden måde, og vokalerne får også en anden klang. Husk det, næste gang du taler i telefon!

Filologiske grundlærdomme i spil

Vi havde ikke lavet regibemærkninger i digtet. Det savnede vi. Det viste sig, at de ædle filologiske discipliner som tekstanalyse og kendskab til forfatterens baggrund var fuldkommen essentielle til den auditive fortolkning af digtet. Det var også Bjonko Stošić fornemmelse, da han udvalgte mig til indtalingen. Mange danskere kunne have stået i mit sted, men med mine måneder tilbragt med fordybelse i teksten i forbindelse med oversættelsen var jeg nok en af dem, der havde haft den nærmeste kontakt til Sliki.

Musikken var gribende. Bjonko Stošić har taget udgangspunkt i nogle af de samme makedonske folkemelodier, som blev brugt til underlægningsmusikken på filmen Før regnen.

Der skal stadigvæk mikses i lyden. To lange arbejdsdage i kælderen i Øresundsvej 4 på Amager var ikke nok, så vi fortsætter til næste år.

Udgivelsen af Emilijan Divjakoskis Billeder er støttet af UNESCO.

Lænker

2007-12-13

Oversigtskort | Om forfatteren  | Om webstedet  | Ophavsret  | Persondatapolitik | Kontakt  Bookmark and Share

Denne side bruger Cascading Style Sheets version 2.1, som din browser ikke kan vise korrekt. Du vil derfor opleve uregelmæssigheder i strukturen og layout.

Erik Thau-Knudsen • Skolegade 2A, 2. sal • DK-8600 Silkeborg • Tel.: (+45) 8680 1882  • Mob. (+45) 4013 4133 • Fax: (+45) 8685 6967